Juan José Díaz Infante

Díaz Infante trabaja con arte y tecnología desde 1984. Fue miembro fundador del Festival TransitoMX en el 2005. En los últimos años se ha dedicado a la dirección de misiones espaciales con propósitos artísticos. Además, ha publicado más de 40 libros, y sus textos han sido traducidos al alemán, portugués, francés, inglés y ruso.

Ha pertenecido a equipos de trabajo que trajeron al mercado la computadora PC 386, el Skytel, la TV de alta definición, la televisión por satélite, teléfono celulares. Fue consultor de Internet para el IFE, el Instituto Federal Electoral en las primeras elecciones democráticas en 60 años en 1997. Trabajo en el proyecto de Red Escolar, contenido electrónico, multimedia para 129 mil escuelas para el ILCE, la Universidad Nacional UNAM y la SEP, la Secretaría de Educación Pública. También estuvo involucrado en el cabildeo de implementación del NOM 151 o firma electrónica y la implementación de programas abiertos (open software) trabajando con Tata Consulting en el Seguro Social en el proyecto de la “Oficina Institucional IMSS” (80 mil máquinas). Como artista ha trabajado esquemas multimedios, su primer instalación de Internet, “Tea Body» la hizo en la Bienal de Venecia en 1995, Transculture, World Tea Party en una exhibición curada por Fumio Nanjo. Díaz Infante fue representante de la comunidad y miembro fundador del Festival TranistioMX en el 2005. Además de haber creado y dirigido el ECAM, el Encuentro de Ciencia y Arte desde el 2007 y PLAY! desde 2009. Cabe resaltar el PLAY! 2012 dedicado a los poetas invisibles por haber sido un festival completamente hecho para Realidad Aumentada y telefonía. Los últimos 7 años Díaz Infante se ha dedicado a la dirección de misiones espaciales con propósitos artísticos, una de las misiones siendo el Ulises I. También ha participado en “La Gravedad de los Asuntos”, “El Quijote Moonbounce”, “Escuela de Satelites ESAT” y la Agencia Espacial Civil Mexicana. Ha publicado más de 40 libros, y sus textos han sido traducidos al alemán, portugués, francés, inglés, ruso, alemán, entre otros.

La siguiente entrevista fue realizada y grabada por Ricardo Dal Farra en abril de 2018.

Idioma original: Español
Fecha de Publicación: 28/04/2018

VER ENTREVISTA COMPLETA


Links de referencia:
Música de Cámara
SHBOP en Mongolia
Tu cuerpo mi cuerpo
Ulises 1
Csi.asu.edu/books/ulises